Comments

Billi — 5 Comments

  1. En Esperanto un chat – au sens gĂ©nĂ©ral – se dit “kato”

    Sinon plus précisément :
    le chat : kato
    la chatte : katino
    le jeune chat : katido
    la jeune chatte : katidino

    Donc … la kattineke est une katidino 🙂

Please, feel free to comment :